感想

日本語とベトナム語の否定疑問文への応答の特徴:英語との比較

日本語とベトナム語には、否定疑問文への応答の際、独自の言語的特徴があります。この特徴は英語とは大きく異なり、文化的背景やコミュニケーションの方法を反映しています。この記事では、日本語とベトナム語の共通点を分析し、英語との違いについて説明します。

日本語の応答

日本語では、否定疑問文に対する「はい」「いいえ」の使い方が、英語話者にとって直感的ではない場合があります。これは、日本語が質問者の命題(期待)に基づいて応答するからです。

例:

  • 質問: 「学校に行かなかったの?」
  • 答え:
    • 「はい、行かなかった。」(行かなかったという命題を肯定)
    • 「いいえ、行きました。」(行かなかったという命題を否定)

ここで「はい」は、質問者の否定的な命題(期待)を肯定する形で使われ、「いいえ」はそれを否定する形で使われます。これにより、質問者の意図に応じたコミュニケーションが成り立っています。

ベトナム語の応答

ベトナム語も日本語と同じような応答ルールを持っています。否定疑問文への返答が、質問者の命題(期待)を支持するか否定するかによって変化します。

例:

  • 質問: “Không đi hc h?” (学校に行かなかったの?)
  • 答え:
    • “Vâng, tôi đã không đi hc.” (はい、行かなかったです。)
    • “Không, tôi có đi hc mà.” (いいえ、行きましたよ。)

日本語と同様に、「Vâng」(はい)は質問者の命題を肯定し、「Không」(いいえ)はそれを否定します。この点で、日本語とベトナム語は非常に似通っています。

英語との違い

英語では、否定疑問文に対する応答が異なります。英語では、「Yes」「No」が質問者の命題(期待)を反映するのではなく、回答者自身の行動や状況を基準に使われます。

例:

  • 質問: “Didn’t you go to school?”
  • 答え:
    • “Yes, I did.” (はい、行きました。)
    • “No, I didn’t.” (いいえ、行きませんでした。)

英語では、「Yes」は常に肯定、「No」は常に否定を意味します。言い換えれば、英語は質問者の命題(期待)を無視し、行動そのものに重点を当てています。このため、英語話者にとっては日本語やベトナム語の応答ルールが混乱を招くことがあります。

背景にある文化的要因

日本語とベトナム語の共通点は、両言語が質問者の意図や期待を重視する文化的価値観を反映していると考えられます。質問者と回答者の間で暗黙の調和を保つことが重視されるため、命題(期待)に基づいて応答がなされるのです。

一方で、英語圏では質問者の意図や期待ではなく、話題になった行動そのものが優先されるため、応答は回答者自身の行動や事実を直接反映します。この違いは、コミュニケーションスタイルの根本的な違いを物語っています。

まとめ

日本語とベトナム語は、否定疑問文に対する応答の方法において共通点が多く、質問者の命題(期待)を基準に応答が構築されます。一方、英語では回答者の行動や状況を基準に応答がなされるため、学習者にとっては異質に感じられるかもしれません。

これらの違いを理解することで、異文化間のコミュニケーションをよりスムーズに進めることができます。また、言語が文化や価値観とどのように結びついているかを知る良い機会となるでしょう。

Xを利用する日本のネトウヨの特徴を分析する前のページ

ベトナムがBRICSに加入せず様子を見ている理由次のページ

ピックアップ記事

  1. 話題になっているマイナンバーカードについて考えた事

  2. 冷静さを保つ力 – ツイッターでの誹謗中傷から学んだこと

  3. 博士号を名乗る人の「論理」と「無知」——SNSで見た“知性の崩壊”

  4. 【日越比較】元旦を過ぎた静かな住宅街で思うこと

  5. 市役所で子どもの1歳半健診について疑問を持っている事

関連記事

  1. 感想

    ドメインがフェイスブックさんにブロックされた理由が判明しました。

    先日書いた通り、当サイトのURL(tranblog.com) がフェ…

  2. コオロギ

    感想

    食用コオロギを学校の給食に使用するのを認めてしまったら、日本の将来は危ない

    最近コオロギを学校の給食に使用されているのを聞いてびっくりしました。…

  3. DIY日記

    小学校3年生の息子の為にブログを開設する準備開始

      小学校3年生の息子が「ブログを開設してほしい」と言ってきましたの…

  4. 感想

    外国人は増加しているが、日本は「受け入れ」出来ていない!

    今日は日本における外国人の受け入れについて、書きたいと思います。…

  5. 感想

    アメリカの仮想通貨の大手交換所が破綻したことについて

    今朝早く起きて、ニュースを確認したら、「仮想通貨の大手交換所が破綻 …

  6. 感想

    「国に帰れ」と言う前に:異なる意見を受け入れる力

    「国に帰れ」「自国にお帰りなさい」といった言葉を、外国人が意見を述べ…

おすすめの記事
最近の記事
  1. 【日越比較】元旦を過ぎた静かな住宅街で思うこと
  2. 日本人の「親切」は、どこまで親切なのか
  3. 日本人は本当に「勤勉」なのか?— 私の日本観が変わった瞬間
  4. 新刊のご案内:『子どもと学ぶベトナムのれきし(日本語・ベトナ…
  5. 日本停滞の理由④:会議で決めず、会議を開くために会議
  1. DIY日記

    アウディQ7 サイドブレーキ(パーキングブレーキ)ダンパー交換
  2. ベトナム

    日本に来ているベトナム人の借金の問題について
  3. DIY日記

    小学校3年生の息子の為にブログを開設する準備開始
  4. 日本ベトナム比較

    ベトナム

    日本の戦後復興とベトナムの戦後復興──単純比較の危うさともしもの仮定
  5. 感想

    久しぶりに技能実習生制度についていい記事が出て、感動しました。
PAGE TOP